Facebook

Bon_25_wakacje_1920x60.jpg [53.95 KB]

Kategorie
Kategorie
Strefa Aplikanta
Promocja dnia
Słownik języka prawniczego i ekonomicznego. Niemiecko-polski Agnieszka Kilian
-10%
Książka
Bestseller
Nowość
Zapowiedź
Książka
Bestseller
Nowość
Zapowiedź

Słownik języka prawniczego i ekonomicznego. Niemiecko-polski

Produkty z promocji znikają w błyskawicznym tempie. Pospiesz się jeśli nie chcesz przegapić niższej ceny!
smarteca

Mamy dla Ciebie dobrą wiadomość!

Teraz nasze e-booki możesz czytać w bezpłatnej aplikacji. Dowiedz się więcej

Dodaj do koszyka
170,10 170,10
Cena regularna: 189,00
189,00
0,00
PROMOCJA RABAT -10 %
Idź do koszyka
Wartość koszyka zostanie przeliczona na złotówki.
Your order will be calculated into Polish currency (ZŁ).
Produkt został dodany do schowka Idź do schowka
Produkt archiwalny Chwilowo niedostępny
Sprawdź podobne
Darmowa dostawa
Wyślemy w 48 h (dni robocze)

Opis publikacji

Nowo opracowane i zaktualizowane trzecie wydanie tomu niemiecko-polskiego Słownika języka prawniczego i ekonomicznego zawiera około 51 000 haseł. Ich dobór został dokonany w oparciu o ustawodawstwo polskie i niemieckie oraz akty prawa europejskiego. Uzupełnienia obejmują przede wszystkim pojęcia dotyczące: prawa zamówień publicznych, prawa telekomunikacyjnego, ochrony zdrowia, prawa rodzinnego, ochrony dóbr osobistych z uwzględnieniem prawa informatycznego, odpowiedzialności za produkt, prawa podatkowego oraz prawa pracy. Ponadto zakres pojęciowy słownika został poszerzony o dalsze hasła z dziedziny rachunkowości oraz ekonomiki przedsiębiorstw.

Ekwiwalenty uwzględniają terminologię europejską, zarówno w języku polskim, jak i niemieckim, która niejednokrotnie odbiega od narodowych języków prawniczych. Słownik odnosi się również do języka praktyki.

Kontynuowana zasada cytowania przepisów dotyczących danych pojęć...

Nowo opracowane i zaktualizowane trzecie wydanie tomu niemiecko-polskiego Słownika języka prawniczego i ekonomicznego zawiera około 51 000 haseł. Ich dobór został dokonany w oparciu o ustawodawstwo polskie i niemieckie oraz akty prawa europejskiego. Uzupełnienia obejmują przede wszystkim pojęcia dotyczące: prawa zamówień publicznych, prawa telekomunikacyjnego, ochrony zdrowia, prawa rodzinnego, ochrony dóbr osobistych z uwzględnieniem prawa informatycznego, odpowiedzialności za produkt, prawa podatkowego oraz prawa pracy. Ponadto zakres pojęciowy słownika został poszerzony o dalsze hasła z dziedziny rachunkowości oraz ekonomiki przedsiębiorstw.

Ekwiwalenty uwzględniają terminologię europejską, zarówno w języku polskim, jak i niemieckim, która niejednokrotnie odbiega od narodowych języków prawniczych. Słownik odnosi się również do języka praktyki.

Kontynuowana zasada cytowania przepisów dotyczących danych pojęć lub przepisów z nimi związanych została poszerzona o odesłania do orzecznictwa. Wraz z zamieszczonymi objaśnieniami wielu instytucji ułatwiają one wnikliwsze zrozumienie kontekstu prawniczego, a także powiększają bazę leksykalną.

Gniazda haseł zawierają przykłady zastosowania haseł, przynależne do nich czasowniki i przymiotniki oraz zwroty prawnicze umożliwiające ich poprawne stosowanie. Hasła są uporządkowane alfabetycznie, co w połączeniu z rzeczową budową gniazd pozwoli użytkownikowi na odnalezienie kompleksowego słownictwa odnoszącego się do poszukiwanego pojęcia.



Die aktualisierte und neu bearbeitete 3. Auflage des Bandes Deutsch-Polnisch des Wörterbuches der Rechts- und Wirtschaftssprache umfasst ca. 51 000 Stichwörter. Die Stichwörter wurden aufgrund der aktuellen polnischen und deutschen Gesetzgebung als auch der Akten des europäischen Rechts ausgewählt. Die zusätzlich eingeführten Begriffe betreffen insbesondere Bereiche des Vergaberechtes, Telekommunikationsrechtes, der Gesundheitsvorsorge, des Familienrechtes und des Schutzes des Persönlichkeitsrechtes unter Berücksichtigung des IT-Rechtes. Eine wesentliche Ergänzung stellen die zusätzlichen Begriffe betreffend die Produkthaftung, das Steuerrecht und Arbeitsrecht. Überdies wurde der Band um weitere Begriffe des Rechnungswesens und der Betriebswirtschaft erweitert.

Bei der Bearbeitung der Äquivalente wurde weitgehend - sowohl in der deutschen als auch in der polnischen Sprache - die europäische Terminologie berücksichtigt, die sich oft von den nationalen Rechtsprachen unterscheidet. Auch die Praxissprache ist berücksichtigt worden.

Die fortgesetzte Zitierung von den für den Begriff einschlägigen bzw. im Zusammenhang stehenden Vorschriften wurde durch Hinweise auf einschlägige Rechtsprechung erweitert. Sowohl die zitierte Vorschriften als auch die Hinweise auf die Rechtsprechung und zusätzliche Erläuterungen bei mehreren Rechtsinstituten bzw. Begriffen sind behilfl ich für das scharfsinnige Verstehen des rechtlichen Kontextes. Sie erweitern auch die lexikalische Basis.

Die Stichwörterneste beinhalten zu dem Stichwort gehörende Verben und Adjektive, mehrere Anwendungsbeispiele und auch juristische Redewendungen. Das ermöglicht die korrekte Anwendung gegebenen Begriffes. Die Stichwörter sind alphabetisch geordnet mit dem teilweise sachlichen Netzbau. Dadurch findet der Benutzer rasch komplexe Wortwahl für den gesuchten Begriff.

RozwińZwiń

Autorzy

Rozwiń Zwiń

Agnieszka Kilian

Agnieszka KILIAN - adwokat LL.M. Uniwersytet w Kolonii.

Alina Kilian

ALINA KILIAN - doktor nauk prawnych tłumacz języka niemieckiego i polskiego (egzamin państwowy przed Izbą Handlowo-Przemysłową w Dßsseldorfie).

Spis treści

Rozwiń Zwiń

Wstęp

Rozwiń Zwiń

Opinie (0)

Aby dodać opinię, zaloguj się lub załóż konto

Kupując w profinfo zyskujesz

Gwarancja najlepszej ceny
Gwarancję najlepszej ceny
Darmowa dostawa już od 50 zł
Darmową dostawę już od 100 zł
Pomoc konsultanta na infolinii
Pomoc konsultanta na infolinii
Promocyjne ceny i rabaty
Promocyjne ceny i rabaty
Sprawna realizacja zamówienia
Sprawną realizację zamówienia

Pomyśl o dodaniu do koszyka

Ostatnio oglądane produkty

Inne publikacje autora